Oyasuminasai là gì

Cách nói chúc ngủ ngon giấc bằng tiếng Nhật phổ biến độc nhất là (oyasumi nasai) hoặc (oyasumi). Đây là phương pháp đơn giản dễ dàng nhất nhằm nói lời chúc ngủ ngon bởi giờ đồng hồ Nhật và cũng là lời tạm biệt Khi chạm mặt ai đó vào ban đêm.Quý Khách vẫn xem: Oyasuminakhông đúng tức thị gì

Dưới đây là một trong những câu nói với ý nghĩa "chúc ngủ ngon" được đưa sang trọng giờ đồng hồ Nhật mà lại Trung trung ương giờ Nhật SOFL chia sẻ sau đây:


*

そろそろおふとん入るね

Cách đọc: sorosoro ofuton hairune

そろそろ có nghĩa là "tí nữa, tức thì bây chừ thôi" , 入る Tức là “nệm futon của bạn Nhật - "cái giường" truyền thống lâu đời vào văn hoá nước Nhật gồm 1 tnóng đệm dày cùng một mẫu chnạp năng lượng bông”, 入る Tức là “vào, chui vào”, ね Có nghĩa là “đúng chứ đọng, chúng ta nghĩ sao”.

Bạn đang xem: Oyasuminasai là gì

Câu này thể hiện chân thành và ý nghĩa "Ngoài ra gần mang đến lúc đưa vào chăn uống rồi". Nó hệt như một lời nhắc nhở ai đó hãy dừng câu hỏi anh ấy / cô ấy sẽ làm cùng đi ngủ. Ví dụ, nhiều người đang đọc một cuốn nắn sách và bạn của người sử dụng hoặc con bạn sẽ chơi game, sau đó chúng ta nhìn vào đồng hồ thời trang cùng thấy rằng đang đi đến tiếng đi ngủ, dịp kia, chúng ta cũng có thể nói “そろそろおふとん入るね” với anh em hoặc con của khách hàng.

いい子だし寝るね

Cách đọc: iiko dashi nerune

Câu này diễn tả ý nghĩa "Ngủ ngon, em nhỏ bé / Ngủ ngon nlỗi em bé". Bạn nói theo một cách khác câu này cùng với con bạn hoặc thậm chí là là người yêu của công ty nhỏng một lời nói nghịch, chúc người yêu ngủ đủ giấc giống như em nhỏ bé.

良い夢みてね or 良い夢見ようね

Cách đọc: yoi yume mitene

Câu này Có nghĩa là "Có đa số niềm mơ ước ngọt ngào / Những giấc mơ ngọt ngào". 夢を見る có nghĩa là "mong ước, tất cả một giấc mơ". Với ý nghĩa như thế, câu này chủ yếu phù hợp cho những đôi bạn trẻ đang yêu thương, hoặc chúng ta có thể nói điều đó cùng với con của bạn.

またあとで夢で逢おうぜ!

Cách đọc: mata atode yumede aouze

夢で (yumede): vào niềm mơ ước, 逢おうぜ: Hãy gặp gỡ nhau. Câu này Tức là "Hẹn gặp mặt lại trong số những giấc mơ của họ / Hãy cùng chạm chán nhau giữa những niềm mơ ước của họ buổi tối nay". Câu này có lẽ rằng chỉ được áp dụng cho các cặp vk chồng

お前の声が聞きたくなっただけ おやすみなさい

Cách đọc: omae no koe ga kikitaku natta dake oyasungươi nasai

Câu này Tức là "Anh chỉ mong nghe các giọng nói của em, chúc ngủ ngon". Đây là một trong giữa những giải pháp nói chúc ngủ ngon giấc bởi giờ đồng hồ Nhật diễn đạt tình thân Theo phong cách cực kỳ đáng yêu.

Những cách khác để nói chúc ngủ ngon bằng giờ đồng hồ Nhật:

良い夢を (yoi yume wo) – Có rất nhiều giấc mơ ngọt ngào. Đây là một trong cách ngắn thêm gọn gàng cơ mà bao gồm chân thành và ý nghĩa nhằm nói chúc ngủ ngon bằng tiếng Nhật.

良い夢みろよ (yoi yume miroyo) – Có một niềm mơ ước tốt.

Hình như, từ giờ đồng hồ Anh "Goodnight" cũng phổ cập với những người Japan. Đây cũng là một trong những biện pháp thân mật và gần gũi để nói lời chúc ngủ đủ giấc mà lại bạn Nhật rất có thể hiểu được.

Trong bài đăng này, các bạn vẫn học được các cách gồm ý nghĩa và lạ mắt nhằm nói chúc ngủ ngon giấc bởi giờ Nhật.

Xem thêm: Điện Thoại Bypass Là Gì ? Có Nên Mua Iphone Bypass Bạn Có Nên Mua Iphone Bypass Hay Không

Đối với những cặp vk ông xã, bạn có thể áp dụng tất cả những cách để nói chúc ngủ đủ giấc bởi giờ đồng hồ Nhật sinh sống bên trên. Bạn cũng có thể tham khảo một số trong những lời yêu thương tmùi hương để nói với người yêu trước lúc nói chúc ngủ ngon nlỗi sau:

愛し(あいし)てる – Anh yêu em

Đây là 1 biện pháp trực tiếp nhằm nói "Tôi yêu bạn" bằng giờ Nhật. Thông thường nói câu này hoàn toàn có thể khiến các bạn bối rối, nhưng chính là giải pháp kết quả nhất có thể khơi dậy cảm xúc của fan nghe.

あなたと出会えてよかった (anata lớn deaete yokatta) – Tôi rất vui Khi chạm chán bạn.

「わたしにとってあなたがすべて」(watashi ni totte anata ga subete) – quý khách hàng là toàn bộ của tớ.

「あなたがいないと寂しい」(anata ga inai lớn sabishii) – Tôi sẽ đơn độc lúc không tồn tại bạn.

「あなたのためなら頑張れる」

Cách đọc: anata no tame nara ganbareru – Tôi rất có thể làm cho điều tốt nhất cho bạn. Nó có nghĩa là "Nếu đó là các thứ bạn muốn, tôi vẫn có tác dụng hết sức bản thân mang lại bạn".

「あなたは私の元気のもとだよ」(anata ha watashi no genki no moto lớn da yo) – Quý Khách là linch hồn của tôi. Nó tức là "Tôi vẫn cố gắng rất là bởi tôi có bạn".

「あなたは世界で一番素敵な人」(anata ha sekai de ichiban suteki na hito) – quý khách là fan tốt nhất có thể trên nhân loại.

「あなたは私の宝物」(anata ha watashi no takara mono) – quý khách hàng là kho báu của mình.

Lời việt:

Mừng anh vẫn trsinh hoạt về, OniichanAnh sẽ hẹn rằng chúg ta với mọi người trong nhà chũm tay vui chơi cùng với nhauNgủ ngon nhé, OniichanBàn tay to lớn bự của Oniichan, dìu dịu xoa đầu đứa em bé nhỏ tuổi nàyAnh là bạn em yêu quí duy nhất, OniichanAnh là người có thú vui êm ả, OniichanHàng ngày và mãi mãi, Anh là tín đồ rất đáng để yêuEm luôn ước ao ôm siết lấy anh rộng bất kể ai hếtĐọc cho em nghe những trạng rỡ truyện này nhé, OniichanVà mãi cho đến khi em chìm dần vào giấc mộng, OniichanCó thể hôn em một chiếc ko..? OniichanHôn lên má đứa em gái bé nhỏ rộp này, OniichanVà gặp lại anh vào sáng sủa mai nhé, rồi bọn họ lại với mọi người trong nhà vui chơi thiệt hoan lạc !

Nào bây chừ hãy để lại đông đảo lời chúc ngủ ngon giấc bởi tiếng Nhật nhưng chúng ta biết bên dưới phần bình luận sau đây nhé.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *